samedi 19 octobre 2013

Let's stay together itsumo

How deep is your love?

Je n'avais pleuré que le soir même et le lendemain matin.
Mais quand mes yeux se bousculent sur ce texte, les larmes s'abattent sur mes joues. Dans l'instantané.
Je l'aime.
Je l'aime comme au premier jour.
Rien n'a changé.
Je ressens toujours aussi fort, animée par...je ne sais quoi, de pertinent, d'indestructible, d'optimiste espoir inébranlable. Même lorsqu'on lui dit que c'est terminé. Il n'y croit pas. Parce qu'il sait mieux que quiconque, à quel point l'amour vaincra à la fin.

Il se croit dans un film.

Aujourd'hui mes doigts se délient sur les touches noires et blanches, reprendre un vieil air japonais de mon adolescence. Et lorsque je jette un regard sur sa traduction, je me dis qu'il me traduit à la perfection. Je me dis qu'il n'y a pas de hasard.

How deep is your love?

On ne cesse de se poser la question.

Il y a quelque chose qui m'échappe.
C'est ce manque de doutes en moi quant à la fiabilité de mon cœur et de ce qu'il perçoit, de ce pour qui il bat et pourquoi il bat. Il fait ça tout le temps, quand il est amoureux. Je veux dire, de ne pas lâcher l'affaire. D'y croire obstinément.

Je ne sais pas quoi faire de cet amour débordant qui vient de perdre domicile.
Je lui ai annoncé la nouvelle pourtant, mais il persiste à ne pas vouloir entendre.


For Fruits Basket by Ritsuko Okazaki on Grooveshark


J'ai été tellement touchée, tu étais en train de rire
Avec un sourire tellement chaleureux.
Le printemps était encore loin. Dans la terre froide,
J'attendais que les graines germent.

Par exemple, même si aujourd'hui nous souffrons,
Même si les blessures d'hier sont encore présentes,
Je veux croire que je peux libérer mon cœur.
Je ne peux pas me réincarner,
Mais je peux continuer et changer.
Restons ensemble à jamais.

Ne souris qu'à moi, et caresse-moi avec tes doigts.
Ce simple désir est toujours présent.
Je veux que les choses soient simples. Pour ne plus avoir de regrets,
Quittons ensemble cet océan de lamentations.

Par exemple, même si aujourd'hui nous souffrons,
Un jour, cela deviendra un souvenir chaleureux
Si tu gardes tout ceci au fond de ton cœur.

Je comprends le sens de notre existence ici,
C'est pour connaître la joie de vivre.
Restons ensemble à jamais.


(traduction récupérée sur AnimeKaillou)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Du temps à tuer?